Պատասխանված: 0/125
Ճիշտ: 0
Իրավունք: 0%
Վերականգնելու համար սեղմեք Ctrl+R

ՀՀ Սահմանադրական Թեստ - Անմիջական Ստուգում

Յուրաքանչյուր պատասխան անմիջապես ստուգվում է

Ընդհանուր 125 հարց

Գիտնականներն ընդգծել են անգլերեն սովորելու ամենահեշտ մեթոդը

9 Օգոստոսի, 2025

default.jpg

Տնտեսական հետազոտությունների ինստիտուտի (ifo) ուսումնասիրությունները ցույց են տալիս, որ հեռուստասերիալները և ֆիլմերը դիտելը բնօրինակ լեզվով՝ ենթագրերով, կարող է զգալիորեն բարելավել լեզվական հմտությունները, ինչպես հայտնում է DW-ն:

Երբ ֆիլմերի և սերիալների տակ առաջարկում են ենթագրեր բացարայաբար, հեռուստադիտողների օտար լեզվի հմտությունները զգալիորեն բարելավվում են: Այս տվյալը հնչեցնում են Մյունխենի տնտեսական հետազոտությունների ifo ինստիտուտից, որն ուսումնասիրում է տնտեսական արդիական խնդիրները: Հիմնական ուշադրությունը կենտրոնացված է անգլերենի վրա:

Սկանդինավյան երկրներում և Նիդեռլանդներում հիմնականում օգտագործվում են անգլերեն լեզվով ենթագրեր ֆիլմերի և հեռուստատեսային բովանդակության դիտման համար՝ համեմատած Գերմանիայի, Ֆրանսիայի և Իտալիայի հետ, որտեղ գերիշխում է տեղական լեզվով համաժամեցումը: Այս երկրներում TOEFL և անգլերենի իմացության ինդեքսի թեստերում ստացված արդյունքները զգալիորեն ավելի բարձր են, քան համարվող երկրներում: «Տարբերությունը զգալի է. ենթագրերով երկրներում լեզվական իմացության մակարդակը միջինում մեկ աստիճանով ավելի բարձր է», — նշում է Լյուդգեր Վյոզմանը, ifo կրթության տնտեսագիտության կենտրոնի տնօրենը:

Ուսումնասիրությունը ներառում է 36 եվրոպական երկրների տվյալներ և անգլերեն թեստերի, ներառյալ TOEFL եւ անգլերենի իմացության ինդեքսի արդյունքները: Հաշվարկները ընկերու ծանոթ քննարկումների միջոցով չէ անգործունագործում են Եվրոպական PISA հետազոտության տվյալների վրա, որպեսզի նպատակը ցուցաբերեն գիտակրթության ընդհանուր տարբերություններով։ «Մենք միաժամանակ ստուգել ենք ենթագրերի և անգլերենի իմացության միջև կապը՝ հաշվի գալով լեզվամտածումների այլ հմտությունները՝ օգտագործելով համաժամեցում և ենթագրեր: Վերլուծությունը ներառում է տարբեր գործոններ, որոնք կարող են դեր խաղալ, օրինակ՝ մայրենի լեզվի և անգլերենի նմանություն», — պարզաբանում է Ֆրաուկե Բաումեյստերը, ուսումնասիրության մասնակիցներից մեկը:

Պարզվել է, որ հնչյունային բնօրինակ արձանագրությունը լսելու հաճախ լրացումները բարելավում են անգլերենի լսողական և խոսակցական հմտությունները: «Լեզուն ուսումնասիրվում է ոչ միայն դպրոցում, այլև առօրյա կյանքում, — նշում է գիտնականը: — Ենթագրերը պարզ և մատչելի միջոց են բոլորին, ովքեր ցանկանում են բարելավել իրենց անգլերենը միջանկյալ ժամանակահատվածներում:

Ենթագրերով լեզու սովորելու մեթոդը վաղուց է հաստատվել եւ խորհուրդ է տրվում ուսուցիչների եւ ծնողների միջոցով նրանց երեխաներին։ Մեկնում է, որ այդ մեթոդով ձեռք բերված գիտելիքների ազդեցությունը երկարատև է։ «Հնչյունավորման և ենթագրերի միջև ընտրությունը ճաշակի հարց չէ միայն: Դա ազդում է հասարակության անգլերենի իմացության մակարդակի վրա և հնարավորություն տալիս գլոբալիզացիայի պայմաններում հաղորդակցվելու: Եթե Գերմանիան և մյուս երկրները, որոնք նախընտրում են տեքստային համաժամեցումը, սկսեին ենթագրերի օգտագործում շատ առաջ, նրանց անգլերենի իմացության միջին մակարդակն զգալիորեն ավելի բարձր կլիներ»,- նշում է հետազոտողը: